Almanca vekaletname çevirisi, hukuki bir belge olduğu için yeminli tercümanlar tarafından yapılması gereken hassas bir işlemdir. Bu nedenle, burada sadece genel bir örnek vermek mümkündür.

Türkçe Vekaletname Örneği:

VEKALET VEREN:

VEKİL:

VEKALET KONUSU:

Vekil eden, vekiline aşağıda yazılı hususlarda kendi adına işlem yapma yetkisi vermektedir:

VEKALET SÜRESİ:

Bu vekaletname, …/…/…. tarihinde düzenlenmiş olup, …/…/…. tarihine kadar geçerlidir.

NOTER ONAYI:

Bu vekaletname, …/…/…. tarihinde … Noteri tarafından onaylanmıştır.

İMZA:

Vekil Eden: Vekil:

(İmza) (İmza)

Almanca Vekaletname Çevirisi Örneği:

VOLLMACHT

VOLLMACHTGEBER:

BEVOLLMÄCHTIGTER:

GEGENSTAND DER VOLLMACHT:

Der Vollmachtgeber bevollmächtigt den Bevollmächtigten, in den folgenden Angelegenheiten in seinem Namen zu handeln:

DAUER DER VOLLMACHT:

Diese Vollmacht wurde am …/…/…. ausgestellt und ist bis zum …/…/…. gültig.

NOTARIELLER VERMERK:

Diese Vollmacht wurde am …/…/…. von dem Notar … beglaubigt.

UNTERSCHRIFTEN:

Vollmachtgeber: Bevollmächtigter:

(Unterschrift) (Unterschrift)

ÖNEMLİ NOTLAR:

Hukuki Uyarı: Bu metin sadece bilgilendirme amaçlıdır ve hukuki danışmanlık yerine geçmez. Herhangi bir hukuki işlem yapmadan önce bir avukata danışmanız önerilir.