Almanca vekaletname çevirisi, hukuki bir belge olduğu için yeminli tercümanlar tarafından yapılması gereken hassas bir işlemdir. Bu nedenle, burada sadece genel bir örnek vermek mümkündür.
Türkçe Vekaletname Örneği:
VEKALET VEREN:
VEKİL:
VEKALET KONUSU:
Vekil eden, vekiline aşağıda yazılı hususlarda kendi adına işlem yapma yetkisi vermektedir:
VEKALET SÜRESİ:
Bu vekaletname, …/…/…. tarihinde düzenlenmiş olup, …/…/…. tarihine kadar geçerlidir.
NOTER ONAYI:
Bu vekaletname, …/…/…. tarihinde … Noteri tarafından onaylanmıştır.
İMZA:
Vekil Eden: Vekil:
(İmza) (İmza)
Almanca Vekaletname Çevirisi Örneği:
VOLLMACHT
VOLLMACHTGEBER:
BEVOLLMÄCHTIGTER:
GEGENSTAND DER VOLLMACHT:
Der Vollmachtgeber bevollmächtigt den Bevollmächtigten, in den folgenden Angelegenheiten in seinem Namen zu handeln:
DAUER DER VOLLMACHT:
Diese Vollmacht wurde am …/…/…. ausgestellt und ist bis zum …/…/…. gültig.
NOTARIELLER VERMERK:
Diese Vollmacht wurde am …/…/…. von dem Notar … beglaubigt.
UNTERSCHRIFTEN:
Vollmachtgeber: Bevollmächtigter:
(Unterschrift) (Unterschrift)
ÖNEMLİ NOTLAR:
Hukuki Uyarı: Bu metin sadece bilgilendirme amaçlıdır ve hukuki danışmanlık yerine geçmez. Herhangi bir hukuki işlem yapmadan önce bir avukata danışmanız önerilir.